Skip to content

Category: Diary

Aur achanak aik taweel safar ke baad

Aur achanak aik taweel safar ke baad

اور اچانک ایک طویل سفر کے بعد

Tum par yeh raaz khulta hai

تم پر یہ راز کھلتا ہے

Ke tumhein is zindagi mein behtareen banne ki khwahish hi nahin

کہ تمہیں اِس زندگی میں بہترین بننے کی خواہش ہی نہیں

Tumhein to bas yeh chahiye ke sukoon-e-dil ke saath baitho

تمہیں تو بس یہ چاہیے کہ سکونِ دل کے ساتھ بیٹھو

Aitidaal ki kefiyat mein raho

اعتدال کی کیفیت میں رہو

Kisi bhi cheez ki parwah na karo

کسی بھی شے کی پروا نہ کرو

Aur har cheez par dil se raazi ho jao

اور ہر چیز پر دل سے راضی ہو جاؤ


احمد خالد توفیق

Rumi

میں نے سیکھا کہ ہر بشر موت کا مزہ چکھے گا، لیکن زندگی کا مزا صرف کچھ ہی لوگ چکھتے ہیں
Main ne seekha ke har bashar maut ka maza chakhay ga, lekin zindagi ka maza sirf kuch hi log chakhte hain


— رومیؒ
— Rumi

AK BHER PORI ZINDAGI

‏ایک بھیڑ پوری زندگی بھیڑیے سے خوفزدہ رہتی ہے

‏آخر میں اسے چرواہا کھا جاتا ہے۔

~ پاؤلو کوئیلو


AK BHER PORI ZINDAGI BHERIYE SE KHOUFZADA REHTI HAI

AKHIR MEIN USE CHARWAHA KHA JATA HAI

Paulo Coelho


Why does the cat (Tom) always lose, and the mouse (Jerry) always wins?

کبھی آپ نے غور کیا ہے؟
کیوں ٹام ہمیشہ ہار جاتا ہے؟ اور جیری ہر بار جیت جاتا ہے؟

اس کا جواب سادہ مگر گہرا ہے
کیونکہ ٹام کے لیے جیری کو پکڑنا صرف ایک کھیل ہے—ایک عارضی مشغلہ یا محض بھوک مٹانے کا ذریعہ۔ اگر وہ ہار جائے، تو بھی اُس کی زندگی پر کوئی بڑا فرق نہیں پڑتا۔

مگر جیری کے لیے یہ زندگی اور موت کا معاملہ ہوتا ہے۔ اگر وہ ایک لمحے کو بھی غافل ہو جائے، تو اس کی زندگی ختم ہو سکتی ہے۔ یہی وجہ ہے کہ وہ ہر بار پوری توجہ، طاقت، عقل اور مہارت کے ساتھ لڑتا ہے۔ وہ جانتا ہے کہ اس کے پاس ہارنے کا آپشن ہی نہیں۔

اور یہی بات ہماری حقیقی زندگی پر بھی صادق آتی ہے۔

جو لوگ صرف “کوشش” کرتے ہیں، وہ اکثر ہار جاتے ہیں۔
مگر جو لوگ اپنے مقصد کو زندگی کا سوال بنا لیتے ہیں، وہ آخرکار کامیاب ہو جاتے ہیں۔

جب جیتنا صرف خواہش نہیں بلکہ ضرورت بن جائے، تو انسان وہ کر جاتا ہے جو ناممکن لگتا ہے۔

یاد رکھیں:
جیتنے کے لیے طاقتور ہونا ضروری نہیں، مقصد کا واضح اور ارادہ مضبوط ہونا ضروری ہے۔


~Eagle

Don’t Waste Your Energy

ایک واحد پرندہ جو شاہین کے راستے کی رکاوٹ بننے کی کوشش کرتا ہے وہ کوا ہے۔ اس کی گردن پر چونچ مارتا ہے مگر شاہین جواب نہیں دیتا اور نہ ہی کوے سے لڑتا ہے۔ شاہین کبھی کوے پر اپنا وقت اور توانائی ضائع نہیں کرتا بلکہ آسانی سے اپنے پروں کو کھولتا ہے اور آسمان میں اونچا اڑنے لگتا ہے۔ اوپر کی اڑان سے کوے کو سانس لینے میں دشواری کا سامنا کرنا پڑتا ہے اور پھر آکسیجن کی کمی کی وجہ سے گر جاتا ہے۔ لہذا زندگی میں کبھی بھی بیوقوف لوگوں کے ساتھ اپنا وقت ضائع کرنے کے بجائے شاہین بننے کی کوشش کرنی چاہیے۔ خود کو بلند کریں گے تو کوے تو اپنے آپ نیچے گر جائیں گے۔


Aik waahid parindah jo shaheen kay raastay ki rukaawat bannay ki koshish karta hai woh kawaa hai. uss ki gardan par choonch maarta hai magar shaheen jawaab nahi deta aur nah hi kaway se larta hai. shaheen kabhi kaway par apna waqt aur tawanai zaya nahi karta balkay aasaani se apnay paron ko kholta hai aur aasman mein ooncha urnay lagta hai. oopar ki uraan se kaway ko saans lainay mein dushwari ka saamna karna parta hai aur phir oxygen ki kami ki wajah se gir jata hai. lehaza zindagi mein kabhi bhi baywaqoof logon kay saath apna waqt zaya karnay kay bajaye shaheen bannay ki koshish karni chahiye. khud ko buland karen ge to kaway to apnay aap neechay gir jayen ge.

خبردار فارغ مت بیٹھو اور راحت کا عادی مت بنو کہ کمزوری اور خوف کے باعث میدان کسی اور کے لیے چھوڑ دو
خبردار فضول چیزوں میں نہ الجھو جبکہ تمہیں اس وقت خود کو نکھارنے اور مضبوط کرنے کی سب سے زیادہ ضرورت ہے
ایسے درخت کی مانند جمے رہو جو کبھی نہیں مرتا اور ہوشیار رہو کہ خود کو کھو نہ دو
تم پر سخت دن آئیں گے تمہاری کچھ سوچیں قید ہو جائیں گی
تمہارے اندر لگایا ہوا کچھ پودا مرجھا جائے گا مگر اگر تم کھڑے رہے تو وہ پھر سے پھوٹے گا
یہ وقت مایوسی کا نہیں نہ ہی کمزوری کا نہ شکست تسلیم کرنے کا نہ فضولیات میں وقت ضائع کرنے کا
یہ وقت ہے خود کو تیار کرنے کا خود کو طاقتور بنانے کا
جتنا ہو سکے مضبوط بنو

Takat, Qanoon or Haqiqat

طاقت، قانون اور حقیقت

اگر تمہارے ہاتھ میں بندوق ہو، اور میرے ہاتھ میں بھی بندوق ہو
تو ہم قانون پر بات کر سکتے ہیں۔

اگر تمہارے ہاتھ میں چاقو ہو، اور میرے ہاتھ میں بھی چاقو ہو
تو ہم اصول و ضوابط پر گفتگو کر سکتے ہیں۔

اگر ہم دونوں خالی ہاتھ ہوں
تو ہم تہذیب اور اخلاقیات کی بات کر سکتے ہیں۔

لیکن… اگر تمہارے پاس بندوق ہو، اور میرے پاس صرف چاقو ہو
تو سچائی تمہارے ہاتھ میں ہوگی۔

اور اگر تمہارے پاس بندوق ہو، اور میرے ہاتھ میں کچھ بھی نہ ہو
تو وہ بندوق صرف ایک ہتھیار نہیں، بلکہ میری پوری زندگی ہے، جو تمہارے رحم و کرم پر ہے۔

طاقت اور مساوات

قانون، اصول، اخلاق اور تہذیب صرف اسی وقت معنی رکھتے ہیں جب سب برابر ہوں۔
مگر اس دنیا کی تلخ حقیقت یہ ہے کہ جب دولت کی بات آتی ہے، تو سچ خاموش ہو جاتا ہے۔
اور جب طاقت کی بات آتی ہے، تو دولت پیچھے ہٹ کر موقع کے انتظار میں رہتی ہے۔

وہی لوگ جو قانون بناتے ہیں
عموماً وہی اسے توڑتے بھی ہیں
کیونکہ یہ قوانین صرف کمزوروں کے لیے زنجیریں ہیں، اور طاقتوروں کے لیے ہتھیار۔


-unknown

Tum jaanti ho Sofia is zindagi mein mujhe sab se zyada kis cheez se dar lagta hai

Tum jaanti ho Sofia is zindagi mein mujhe sab se zyada kis cheez se dar lagta hai
تم جانتی ہو صوفیا اس زندگی میں مجھے سب سے زیادہ کس چیز سے ڈر لگتا ہے

Na beemari se na tanhaayi se na hi khud maut se
نہ بیماری سے نہ تنہائی سے نہ ہی خود موت سے

Balkay is khayaal se ke poori zindagi yun hi guzar jaye
بلکہ اس خیال سے کہ پوری زندگی یوں ہی گزر جائے

Baghair kisi haqeeqi ehsas ke baghair is baat ka idraak kiye ke main waqai zinda tha
بغیر کسی حقیقی احساس کے بغیر اس بات کا ادراک کیے کہ میں واقعی زندہ تھا

Kisi din jaag kar yeh sochna ke maine kabhi dil se nahi hansa
کسی دن جاگ کر یہ سوچنا کہ میں نے کبھی دل سے نہیں ہنسا

Deewana waar mohabbat nahi ki dard se cheekha nahi roya nahi
دیوانہ وار محبت نہیں کی درد سے چیخا نہیں رویا نہیں

Ke zindagi bas ek yaksaa silsila rahi
کہ زندگی بس ایک یکساں سلسلہ رہی

Jis mein na koi hairat thi na koi jazba na koi shiddat
جس میں نہ کوئی حیرت تھی نہ کوئی جذبہ نہ کوئی شدت

Ke meri ragoon mein zindagi hi nahi thi
کہ میری رگوں میں زندگی ہی نہیں تھی

Kya yeh asal maut nahi
کیا یہ اصل موت نہیں


The Nun – Anton Chekhov se iqtibaas
دی نون – انتون چیخوف سے اقتباس


Tum jaanti ho Sofia is zindagi mein mujhe sab se zyada
Tum jaanti ho Sofia is zindagi mein mujhe sab se zyada

Patras Bukhari ko college ka chowkidar gaaliyan deta tha

Patras Bukhari ko college ka chowkidar gaaliyan deta tha
پطرس بخاری کو کالج کا چوکیدار گالیاں دیتا تھا

Lekin woh jawab nahi dete thay
لیکن وہ جواب نہیں دیتے تھے

Ek din saathi professor ne kaha ke chowkidar kehta hai
ایک دن ساتھی پروفیسر نے کہا کہ چوکیدار کہتا ہے

Ke Patras mera kuch nahi bigaarr sakta
کہ پطرس میرا کچھ نہیں بگاڑ سکتا

Patras ne kaha ke woh theek keh raha hai
پطرس نے کہا کہ وہ ٹھیک کہہ رہا ہے

Us ke paas na daulat hai na shohrat aur na hi izzat hai
اس کے پاس نہ دولت ہے، نہ شہرت اور نہ ہی عزت ہے

Main uska kya bigaarr sakta hoon
میں اس کا کیا بگاڑ سکتا ہوں


Patras Bukhari ko college ka chowkidar gaaliyan deta tha
Patras Bukhari ko college ka chowkidar gaaliyan deta tha

Aur qudrat ne har ek ki ana ka butt torhne ke liye

Aur qudrat ne har ek ki ana ka butt torhne ke liye
اور قدرت نے ہر ایک کی انا کا بت توڑنے کے لیے

Kisi na kisi shakal mein Nooh paida kar rakha hai
کسی نہ کسی شکل میں نوح پیدا کر رکھا ہے

Kisi ke liye mohtaaji o ghurbat
کسی کے لیے محتاجی و غربت

Kisi ke liye gham aur takleef
کسی کے لیے غم اور تکلیف

Kisi ke liye khwahish, to kisi ke liye mohabbat
کسی کے لیے خواہش، تو کسی کے لیے محبت


Aur qudrat ne har ek ki ana ka butt torhne ke liye
Aur qudrat ne har ek ki ana ka butt torhne ke liye