Skip to content

Category: Poetry

Urdu poetry collection

kal thake hare parindon ne nasihat ki

Kal thake hare parindon ne nasihat ki mujhe,

Shaam dhal jaye to kashi tum bhi ghar jaya karo…


کل تھکے ہارے پرندوں نے نصیحت کی مجھے

شام ڈھل جائے تو کاشی تم بھی گھر جایا کرو


kal thake hare parindon ne nasihat ki mujhe

HAN YE SCH HAI K TARSTE THE TERE TAKLUM KO KABHI

ہاں! یہ سچ ہے کہ ترستے تھے تکلّم کو کبھی

اب یہ کوشش کہ تیرا ذکر نہ ہو، بات نہ ہو

کاش ڈھونڈے تُو مجھے گھوم کے بستی بستی

اور دعا میری، کبھی تجھ سے ملاقات نہ ہو 


HAN YE SCH HAI K TARSTE THE TERE TAKLUM KO KABHI

AB YE KOSHISH HAI TERA ZIKR NA HO, BAAT NA HO

KASH DHONDHE TU MUJHE GHOOM K BASTI BASTI

OR DUA MERI, KABHI TUJH SE MULAKAAT NA HO


PHIR AK ROOZ MEIN NE

PHIR AK ROOZ MEIN NE MUKAMAL USE CHORH DIYA

WO JO CHORH JATA THA ROOZ MUJHE THORA THORA


پھر اک روز میں نےمکمل اسے چھوڑ دیا    
 وہ جو چھوڑ جاتا تھا روز مجھے تھوڑا تھوڑا  

Bus zara chaiye peene se fursat nahin

Bus zara chaiye peene se fursat nahin mili,

Warna kar ke btata muhbat kese kehte hain


بس ذرا چائے پینے سے فرصت نہیں ملی

ورنہ کر کے بتاتا محبت کیسے کہتے ہیں


Bus zara chaiye peene se fursat nahin mili

Mujh ko pana hai to mujh mein utar

Mujh ko pana hai to mujh mein utar kar dekho,

Yun kinaron sey samandar ko dekha nahin jata…


مجھ کو پانا ہے تو مجھ میں اتر کر دیکھو

یوں کناروں سے سمندر کو دیکھا نہیں جاتا


Mujh ko pana hai to mujh mein utar kar dekho

Teri rehmaton pe hai, munkhasir merey

Teri rehmaton pe hai,munkhasir merey har amal ki qabooliat,

Na mujhey saliqa-e-ilteja na mujhey shahoor-e-nimaz hai…


تیری رحمتوں پہ ہے منخصر، میرے ہر عمل کی قبولیت

نہ مجھے سلیقہ ہ التجا نہ مجھے شہور نماز ہے


Teri rehmaton pe hai, munkhasir merey har amal ki Qabooliat...

Kisi ki tahajud bhi kaam nahin aati

Kisi ki tahajud bhi kaam nahin aati,

Our kisi ki qaza bhi qabool ho jaati hai…


کسی کی تہجد بھی کام نہیں آتی

اور کسی کی قضا بھی قبول ہو جاتی ہے


Kisi ki tahajud bhi kaam nahin aati

Faiz Ahmed Faiz poetry

Chashm num jaan shoridah kaafi nahi

Faiz Ahmed Faiz poetry

Chashm num jaan shoridah kaafi nahi

Tehmat e ishq posheeda kaafi nahi

Aaj bazaar mein pa ba jaulaan chalo

Dast afshaan chalo mast o raqsan chalo

Khaak bar sar chalo khoon badaaman chalo

Raah takta hai sab sheher jaan chalo

Haakim sheher bhi majma e aam bhi

Ter ilzaam bhi sang e dushman bhi

Subh naashaad bhi roz naakaam bhi

Un ka dam saaz apne siwa kaun hai

Sheher jaanah mein ab basafa kaun hai

Dast qaatil ke shayaan raha kaun hai

Rukhsat e dil baandh lo dil figaar o chalo

Phir hamein qatl ho aayein yaaro chalo


Urdu

چشم نم جان شوریدہ کافی نہیںتہمت عشق پوشیدہ کافی نہیںآج بازار میں پا بہ جولاں چلودست افشاں چلو مست و رقصاں چلوخاک بر سر چلو خوں بداماں چلوراہ تکتا ہے سب شہر جاناں چلوحاکم شہر بھی مجمع عام بھیتیر الزام بھی سنگ دشنام بھیصبح ناشاد بھی روز ناکام بھیان کا دم ساز اپنے سوا کون ہےشہر جاناں میں اب با صفا کون ہےدست قاتل کے شایاں رہا کون ہےرخت دل باندھ لو دل فگارو چلوپھر ہمیں قتل ہو آئیں یارو چلو



English

The moist eyes, the wounded soul, are not enough,

The accusations of love, though hidden, are not enough.

Today, let’s go through the market, shoulder to shoulder,

Let’s go with waving hands, in intoxication and dance.

Walking on the dust, with blood on the chest,

The path demands that all beloved cities be visited.

The ruler of the city, and the common gathering,

Your accusations, and the stone of defamation,

The morning is sad, and the day is unsuccessful,

Who but they are the ones to blame, beside themselves?

Who is the pure one in this city of beloveds?

Who deserves the hand of the murderer?

Bind the luggage of the heart, and move, heartbroken, let’s go!

Then let us be slain, O friends, let’s go!


Hindi

आंसू भरी आंखें, चोट लगी जान, काफी नहीं,

प्यार के इलज़ाम, छिपा हुआ होने के बावजूद, काफी नहीं।

आज, बाजार में मिलकर चलें,

हाथ उठाकर और मस्ती और नृत्य में चलें।

धूल पर चलते हुए, सीने पर खून के साथ,

रास्ता यही मांगता है कि सभी प्रिय शहरों को देखा जाए।

शहर का शासक, और सामान्य सभा,

तुम्हारा इलज़ाम, और अपमान का पत्थर,

सुबह दुखी है, और दिन असफल है,

कौन जिम्मेदार है, उनके सिवा कौन है?

प्रियों के इस शहर में कौन पवित्र है?

हत्यारे का हाथ किसका लायक है?

दिल की सामग्री को बांधें, दिल टूटने वाले, चलो हम!

फिर हमें मार डाला जाए, हे दोस्तों, चलो!


ZAROORI NAHIN KE

ضروری نہیں کہ ترازو  انصاف کی علامت ہو 

دوکانداری کی علامت بھی ہو سکتی ہے


ZAROORI NAHIN KE TARAZO INSAAF KI ALAMAT HO

DOKANDAARI KI ALAMAT BHI HOSAKTA HAI


BOHT BE-TARTEEB HAI DUNIA

بہت بے ترتیب ہے دنیا 

یہاں ہر دوسرے کو تیسرا چاہیے


BOHT BE-TARTEEB HAI DUNIA

YAHAN HAR DOSREY KO TESRA CHAHIYE