Skip to content

Hobbies Posts

Tanhaai Ke Azaab, Qayamat Ke Raat Din

Tanhaai ke azaab, qayamat ke raat din
تنہائی کے عذاب، قیامت کے رات دِن

Aur sochta hi rehne ki aadat ke raat din
اور سوچتے ہی رہنے کی عادت کے رات دِن

Ik raazdaar-e-khaas ko har waqt dhoondna
اِک رازدارِ خاص کو ہر وقت ڈھونڈنا

Be itimadiyon mein zarurat ke raat din
بے اعتباریوں میں ضرورت کے رات دِن

Woh har kisi se apna hi ahwaal poochhna
وہ ہر کسی سے اپنا ہی احوال پوچھنا

Apne se bhi tajaahal o ghaflat ke raat din
اپنے سے بھی تجاہل و غفلت کے رات دِن

Be wajah apne aap ko har waqt kosna
بے وجہ اپنے آپ کو ہر وقت کوسنا

Be sood har kisi se shikayat ke raat din
بے سود ہر کسی سے شکایت کے رات دِن

Pehle bhi jaan-gusal the magar is qadar nahin the
پہلے بھی جاں گُسل تھے مگر اِس قدر نہ تھے

Ik sheher-e-be-amaan mein sukoonat ke raat din
اِک شہرِ بے اَماں میں سکونت کے رات دِن


Ahmad Faraz
احمد فراز

Yeh hujoom-e-shehr-e-sitamgaran na sunay ga teri sada kabhi

Yeh hujoom-e-shehr-e-sitamgaran na sunay ga teri sada kabhi
یہ ہجومِ شہرِ ستمگراں نہ سُنے گا تیری صدا کبھی

Meri hasraton ko sukhan suna, meri khwahishon se khitaab kar
مِری حسرتوں کو سُخن سُنا، مِری خواہشوں سے خطاب کر

محسن نقوی

Tujh Ko Aye Shakhs

Tujh ko aye shakhs, kabhi zindagi ki tanhai mein


تُجھ کو اے شخص، کبھی زیست کی تنہائی میں

Yaad aayenge hum ajlat mein gawayay huay log


یاد آئیں گے ہم عجلت میں گنوائے ہوئے لوگ


Na Hum Rahe Na Woh Khwabon Ki Zindagi Hi Rahi

Na hum rahe na woh khwabon ki zindagi hi rahi
نہ ہم رہے نہ وہ خوابوں کی زندگی ہی رہی

Gumaan gumaan si mehek khud ko dhoondti hi rahi
گُماں گُماں سی مہک خود کو ڈھونڈتی ہی رہی

Sunaon main kisay afsana-e-khayaal-e-malaal
سناؤں میں کِسے افسانۂ خیالِ ملال

Teri kami hi rahi aur meri kami hi rahi
تیری کمی ہی رہی اور میری کمی ہی رہی


جون ایلیا

Usey pata hi nahin mausam-e-khizaan ka dukh

اُسے پتا ہی نہیں موسمِ خزاں کا دکھ

Usey pata hi nahin mausam-e-khizaan ka dukh

وہ اِس لیے کہ اُسے سب ہَرا میسّر ہے

Woh is liye ke use sab hara mayassar hai

یہ پہلا دُکھ، کہ مجھے جانتا نہیں کوئی

Yeh pehla dukh, ke mujhe jaanta nahin koi

یہ دوسرا، اُسے ہر دوسرا میسّر ہے

Yeh doosra, use har doosra mayassar hai


Kis Tarz Se Guzar Rha Hai Mujhe Ye Waqt

کِس طرز سے گزار رہا ہے مجھے یہ وقت

Kis tarz se guzar rha hai mujhe ye waqt

کِن تعلقوں کے دام میں آیا ہوا ہوں میں

Kin taalluqon ke daam mein aaya hua hoon main

دیکھوں تو میرے چار سُو اِتنا ہجوم ہے

Dekhoon to mere chaar soo itna hujoom hai

سوچُوں تو عین وسط میں تنہا کھڑا ہوں میں

Sochoon to ain-e-wast mein tanha khada hoon main


Main hoon, tum ho, belen, pair, parinday hain

Main hoon, tum ho, belen, pair, parinday hain
میں ہوں، تم ہو، بیلیں، پیڑ، پرندے ہیں

Kitne arsay baad, mukammal jungle hai
کتنے عرصے بعد، مکمل جنگل ہے

Mujh mein koi goshah bhi aabaad nahin
مجھ میں کوئی گوشہ بھی آباد نہیں۔

Jungle hai Sarkaar, musalsal jungle hai
جنگل ہے سرکار، مسلسل جنگل ہے


— Umair Najmi
— عمیر نجمی