صحبتِ اہلِ زمانہ مجھے کیا راس آتی
Sohbat-e-ahl-e-zamana mujhe kya raas aati
شور سے بھاگتا ہوں، زعم سے گھبراتا ہوں
Shoar se bhaagta hoon, za’am se ghabrata hoon
Urdu poetry collection
Kis tarz se guzar rha hai mujhe ye waqt
Kin taalluqon ke daam mein aaya hua hoon main
Dekhoon to mere chaar soo itna hujoom hai
Sochoon to ain-e-wast mein tanha khada hoon main
Main hoon, tum ho, belen, pair, parinday hain
میں ہوں، تم ہو، بیلیں، پیڑ، پرندے ہیں
Kitne arsay baad, mukammal jungle hai
کتنے عرصے بعد، مکمل جنگل ہے
Mujh mein koi goshah bhi aabaad nahin
مجھ میں کوئی گوشہ بھی آباد نہیں۔
Jungle hai Sarkaar, musalsal jungle hai
جنگل ہے سرکار، مسلسل جنگل ہے
— Umair Najmi
— عمیر نجمی
Ikhtilaf-e-jahaan ka ranj na tha
اختلافِ جہاں کا رنج نہ تھا
De gaye maat hum-khayaal humein
دے گئے مات ہم خیال ہمیں
Kya tawaqqo karein zamaane se
کیا توقع کریں زمانے سے
Ho bhi gar jur’at-e-sawaal humein
ہو بھی گر جرأتِ سوال ہمیں
Hum yahan bhi nahin hain khush lekin
ہم یہاں بھی نہیں ہیں خوش لیکن
Apni mehfil se mat nikaal humein
اپنی محفل سے مت نکال ہمیں
— Ahmed Faraz
— احمد فرازؔ
Tamaam log samajhte hain sabz pair mujhe
تمام لوگ سمجھتے ہیں سبز پیڑ مجھے
Hawa-e-zard koi aur din, na chheṛ mujhe
ہوائے زرد کوئی اور دن، نہ چھیڑ مجھے
Zara sa waqt laga, khud ko bun liya maine
ذرا سا وقت لگا، خود کو بُن لیا میں نے
Kaha tha itne saleeqe se mat adheṛ mujhe
کہا تھا اتنے سلیقے سے مت ادھیڑ مجھے
— Komal Joya
— کومل جوئیہ
