Author: Admin (Page 24 of 63)

That You Were Once Unkind Befriends Me Now

That you were once unkind befriends me now,
And for that sorrow, which I then did feel,
Needs must I under my transgression bow,
Unless my nerves were brass or hammered steel.
For if you were by my unkindness shaken
As I by yours, y’have passed a hell of time,
And I, a tyrant, have no leisure taken
To weigh how once I suffered in your crime.
O, that our night of woe might have remembered
My deepest sense how hard true sorrow hits,
And soon to you, as you to me then, tendered
The humble salve which wounded bosoms fits!
But that your trespass now becomes a fee;
Mine ransoms yours, and yours must ransom me.

William Shakespeare

The Road Not Taken

BY ROBERT FROST

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

Mansub thay jo log meri zindagi ke saath

Mansub thay jo log meri zindagi ke saath
منسوب تھے جو لوگ میری زندگی کے ساتھ

Aksar wahi mile hain badi berukhi ke saath
اکثر وہی ملے ہیں بڑی بےرخی کے ساتھ

Yoon to main hans pada hoon tumhare liye magar
یوں تو میں ہنس پڑا ہوں تمہارے لئے مگر

Kitne sitare toot pare ek hansi ke saath
کتنے ستارے ٹوٹ پڑے اک ہنسی کے ساتھ

Fursat mile to apna gareban bhi dekh le
فرصت ملے تو اپنا گریبان بھی دیکھ لے

Ae dost yoon na kheyl meri bebasi ke saath
اے دوست یوں نہ کھیل میری بے بسی کے ساتھ

Majbooriyon ki baat chali hai to hum kahan
مجبوریوں کی بات چلی ہے تو ہم کہاں

Hum ne piya hai zehar bhi aksar khushi ke saath
ہم نے پیا ہے زہر بھی اکثر خوشی کے ساتھ

Chehray badal badal ke mujhe mil rahe hain log
چہرے بدل بدل کے مجھے مل رہے ہیں لوگ

Itna bura sulook meri saadgi ke saath
اتنا برا سلوک میری سادگی کے ساتھ

Ek sajda khuloos ki qeemat faza-e-khuld
اک سجدہ خلوص کی قیمت فضائے خلد

Ya Rab na kar mazaaq meri bandagi ke saath
یا رب نہ کر مذاق میری بندگی کے ساتھ

Mohsin karam bhi ho jis mein khuloos bhi
محسن کرم بھی ہو جس میں خلوص بھی

Mujh ko ghazab ka pyaar hai is dushmani ke saath
مجھ کو غضب کا پیار ہے اس دشمنی کے ساتھ


Teri Baatein Hi Sunane Aye

Teri baatein hi sunane aaye
تیری باتیں ہی سنانے آئے

Dost bhi dil hi dukhane aaye
دوست بھی دل ہی دُکھانے آئے

Phool khilte hain to hum sochte hain
پھول کھلتے ہیں تو ہم سوچتے ہیں

Tere aane ke zamane aaye
تیرے آنے کے زمانے آئے

Aisi kuch chup si lagi hai jaise
ایسی کچھ چپ سی لگی ہے جیسے

Hum tujhe haal sunane aaye
ہم تجھے حال سنانے آئے

Ishq tanha hai sar-e-manzil-e-gham
عشق تنہا ہے سرِ منزلِ غم

Kaun yeh bojh uthane aaye
کون یہ بوجھ اُٹھانے آئے

Ajnabi dost humein dekh ke hum
اجنبی دوست ہمیں دیکھ کہ ہم

Kuch tujhe yaad dilane aaye
کچھ تجھے یاد دِلانے آئے

Dil dhadakta hai safar ke hangaam
دل دھڑکتا ہے سفر کے ہنگام

Kaash phir koi bulane aaye
کاش پھر کوئی بلانے آئے

Ab to rone se bhi dil dukhta hai
اب تو رونے سے بھی دل دُکھتا ہے

Shaayad ab hosh thikane aaye
شاید اب ہوش ٹھکانے آئے

Kya kahein phir koi basti ujri
کیا کہیں پھر کوئی بستی اُجڑی

Log kyun jashn manane aaye
لوگ کیوں جشن منانے آئے

So raho maut ke pehlu mein Faraz
سو رہو موت کے پہلو میں فراز

Neend kis waqt na jaane aaye
نیند کس وقت نہ جانے آئے


Sada-e-dasht hoon aur raaste mein koi nahin

Sada-e-dasht hoon aur raaste mein koi nahin

صدائے دشت ہوں اور راستے میں کوئی نہیں
Sada-e-dasht hoon aur raaste mein koi nahin
تمھارے بعد مرے رابطے میں کوئی نہیں
Tumhare baad mere raabte mein koi nahin
میں پھول بن کے کھلوں اور پھر بکھر جاؤں
Main phool ban ke khiloon aur phir bikhar jaaun
کسی کا ہاتھ مرے حادثے میں کوئی نہیں
Kisi ka haath mere haadse mein koi nahin
بہار آئے گی اور پھر سجے گا گلشن بھی
Bahar aayegi aur phir saje ga gulshan bhi
ہمارے خواب کے اس دائرے میں کوئی نہیں
Hamare khwab ke is daire mein koi nahin
بچھڑ کے ملنا، بچھڑ جانا پھر سدا کے لیے
Bichhar ke milna, bichhar jana phir sada ke liye
ذرا سا غور کرو فائدے میں کوئی نہیں
Zara sa ghaur karo faide mein koi nahin
اکیلے شام سے پھرتے تھے سر پہ رات آئی
Akele shaam se phirte the, sar pe raat aayi
سہانی رات ہے اور رتجگے میں کوئی نہیں
Suhani raat hai aur ratjage mein koi nahin
بڑے وثوق سے تنکوں کو جوڑ رکھا تھا
Bade wusuq se tinkon ko jor rakha tha
عجب نصیب کہ اب گھونسلے میں کوئی نہیں
Ajab naseeb ke ab ghonslay mein koi nahin
کہاں گئے ہیں وہ یارانِ خوش خصال کہ اب
Kahan gaye hain woh yaraan-e-khush-khisal ke ab
ڈھلی ہے رات مگر میکدے میں کوئی نہیں
Dhali hai raat magar maikade mein koi nahin


شائستہ مفت

Tu Humein un Dino Mein Kyun Na Mila

تُو ہمیں ان دنوں میں کیوں نہ ملا
Tu humein un dino mein kyun na mila

جب ہمیں شوق تھے سنورنے کے
Jab humein shauq thay sanwarnay ke

ہم نے جینے کی عمر میں صاحب
Hum ne jeenay ki umr mein sahab

پال رکھے ہیں شوق مرنے کے۔
Paal rakhe hain shauq marne ke


Tanhaai Ke Azaab, Qayamat Ke Raat Din

Tanhaai ke azaab, qayamat ke raat din
تنہائی کے عذاب، قیامت کے رات دِن

Aur sochta hi rehne ki aadat ke raat din
اور سوچتے ہی رہنے کی عادت کے رات دِن

Ik raazdaar-e-khaas ko har waqt dhoondna
اِک رازدارِ خاص کو ہر وقت ڈھونڈنا

Be itimadiyon mein zarurat ke raat din
بے اعتباریوں میں ضرورت کے رات دِن

Woh har kisi se apna hi ahwaal poochhna
وہ ہر کسی سے اپنا ہی احوال پوچھنا

Apne se bhi tajaahal o ghaflat ke raat din
اپنے سے بھی تجاہل و غفلت کے رات دِن

Be wajah apne aap ko har waqt kosna
بے وجہ اپنے آپ کو ہر وقت کوسنا

Be sood har kisi se shikayat ke raat din
بے سود ہر کسی سے شکایت کے رات دِن

Pehle bhi jaan-gusal the magar is qadar nahin the
پہلے بھی جاں گُسل تھے مگر اِس قدر نہ تھے

Ik sheher-e-be-amaan mein sukoonat ke raat din
اِک شہرِ بے اَماں میں سکونت کے رات دِن


Ahmad Faraz
احمد فراز

« Older posts Newer posts »

© 2025 Hobbies

Theme by Anders NorenUp ↑