میرے پاس ناکامی کے قصے نہیں، میرے پاس تجربات ہیں۔
Mere paas nakaami ke qissay nahi, mere paas tajurbaat hain.
انسان ہمیشہ اپنی ہی لغزشوں سے راہ پاتا ہے۔
Insaan hamesha apni hi laghzishon se raah paata hai.
میرے پاس دشمن نہیں ہیں، بلکہ سبق ہیں، جو انسانوں کی صورت میں ملے۔
Mere paas dushman nahi hain, balkay sabaq hain, jo insanoñ ki soorat mein mile.
سبق جنہوں نے مجھے سکھایا کہ ان جیسے کرداروں سے کیسے دور رہا جائے۔
Sabaq jinhon ne mujhe sikhaya keh un jaise kirdaron se kaise door raha jaaye.
میرے پاس زخم نہیں ہیں، میرے پاس نشان ہیں، یہ نشان خوب صورت یادگاریں ہیں۔
Mere paas zakhm nahi hain, mere paas nishaan hain, yeh nishaan khoobsurat yaadgaarain hain.
جو مجھے ہر لمحہ یہ یاد دلاتی ہیں کہ میں زندگی کی کڑی آزمائشوں سے کام یابی کے ساتھ گزر آیا ہوں۔
Jo mujhe har lamha yeh yaad dilati hain keh main zindagi ki kari aazmaishon se kaamyabi ke saath guzar aaya hoon.
مجھے مظلوم کی طرح جینا پسند نہیں، کیوں کہ مظلوم ہمیشہ شکوے کرتے ہیں، نوحے گاتے ہیں۔
Mujhe mazloom ki tarah jeena pasand nahi, kyunkeh mazloom hamesha shikwe karte hain, nohay gaate hain.
مجھے فاتح کی طرح جینا پسند ہے، فاتح اعتماد کی روشنی سے اپنے راستے کو روشن کرتا ہے۔
Mujhe faatih ki tarah jeena pasand hai, faatih aitimaad ki roshni se apne raste ko roshan karta hai.
جو ماضی کی دھند میں کم جھانکتا ہے اور مستقبل کی تابانیوں پر نظریں جمائے رکھتا ہے۔
Jo maazi ki dhund mein kam jhaankta hai aur mustaqbil ki taabaniyon par nazrein jamaa’e rakhta hai.
ــ ادھم شرقاوی، فلسطینی ادیب
— Adham Sharkawi, Falasteeni Adeeb